Idiomas.

El programa de estudios de La Licenciatura en Idiomas está diseñado para que adquieras las competencias lingüísticas y culturales en las lenguas más importantes del Siglo XXI (inglés, alemán, francés y mandarín).

Estas competencias te ayudaran a entender cómo se usan y cómo se estudian los idiomas. Asimismo, adquirirás conocimientos en el área de la docencia y en el área de la traducción e interpretación de las lenguas dentro del programa.


   Perfil de Ingreso.

Considerando la naturaleza del área y el nivel de desempeño esperado,  un aspirante  idóneo  para la formación profesional en idiomas cuenta  con, o está en disposición de desarrollar, las siguientes características:

  • Gusto y habilidades por la adquisición de idiomas.
  • Habilidades de pensamiento lógico-matemático.
  • Facilidad para la comunicación verbal y escrita.
  • Interés por conocer los aspectos lingüísticos, culturales e interculturales de las lenguas extranjeras.
  • Gusto e interés por la lectura.
  • Capacidad de observación, comparación, reflexión y análisis
  • Interés por la interacción con lenguas, culturas y saberes diversos.
  • Comunicarse eficientemente en forma escrita.
  • Curiosidad para estudiar la manera en que se adquiere, se procesa, se estructura y se usa el lenguaje. 
  • Apertura y adaptabilidad en diferentes situaciones y contextos.
  • Interés por la docencia.

   Perfil de Egreso.

El egresado de la licenciatura en Idiomas por la Universidad Interamericana A.C. asume con ética a su práctica profesional para desempeñarse en:

  • La enseñanza del idioma inglés, francés y alemán en el nivel básico, intermedio y avanzado para instituciones educativas o personas que así lo requieran a través de la aplicación de sus conocimientos en lingüística aplicada y metodología de la enseñanza en lenguas.
  • La enseñanza de Literatura y/o cursos basados en contenidos disciplinarios en inglés y francés.
  • Realizar traducciones de textos académicos y legales tomando en consideración el marco de referencia cultural implícito.
  • Realizar traducciones simultáneas para empresas u organismos nacionales e internacionales considerando aspectos culturales e históricos en el ejercicio de la interpretación oral.
  • La coordinación académica del área de educación bilingüe para instituciones de nivel básico, medio superior y para el nivel superior en la coordinación académica de la licenciatura en Idiomas.
  • Trabajos con equipos inter y multidisciplinarios en el ejercicio de su profesión sea en el área de enseñanza, traducción o coordinación.